dado

dado

 

dɑː/dɑː/dəʊ

 

 

 

 

 

 

 

 

” dado” is a few letters altogether, which dose not exist in kurdish language  and has no particular meaning, the word dose not exist in Arabic and Persian language either. its the first word I used as one year old but even for me,  it didn’t have a specific meaning I call everything “dado”, it was not even just the name of things.  Sometimes, it was at time the name of demand, or expression of happiness, pain and frustration. I was also called dado by my family.

In 1975, after the defeat of kurdish movement, my father ( who didn’t  married then) went to Iran and settled in Esfahan, in the same year may mothers family settled in Iran, for the same reason. In 1979, the SHAH’ of Iran fell and demonstration took place all over the country, included our city, my parents also joined the demonstration due to our neighbours who were Iranian.I was one years old then, I was sitting on my mother’s shoulder with the protestors, they were shouting death to the Shah’ (marg/bɑː/ʃɑː) and I was shouting (dɑː/dɑː/dəʊ).